A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U W X Y Z
Em kî ne? Armanca me çi ye?

Kurmancî:

Ez Mazlum OZDOGAN, amadekarê vê sepanê. Ji ber ku di înternetê de çavkaniyeke stranên kurdî ya ku hemû stranên kurdî dihewîne, tune ye, me xwest ku xebateke wisa bikin. Armanca me ew e ku hemû stranên kurdî, stranên tirkî yên ku stranbêjên kurd li ber stranên xwe yên kurdî gotine û stranên biyanî yên şoreşgerî yên ku em ê bikaribin peyda bikin an jî bikaribin bi guhdarkirinê deşîfre bikin, li derekê bên komkirin.

 

Dimilkî/Zazakî:

Ez Mazlum OZDOGAN, amadekarê nê bernameyî. Semedo ke înternetî de çimeyêko stranê kurdkî yo ke heme stranê kurdkî ca gêno, çin o, ma waşt ke xebatêka winasî bikî. Amancê ma o yo ke heme stranê kurdkî, heme stranê tirkî yê ke stranbêjanê kurd verê stranê xo yê kurdkî de vatê û stranê xerîbî yê şoregerî yê ke ma do bieşkê peyda bikî yan zî bieşkî bi goşdarîyekerdişî deşîfre bikî, cayêkî de bêrê komkerdene.

Açarnayîş bo Dimilkî: Şahîn YILDIZ


Soranî:

Min Mazlûm Ozdoganim, dirustkerekey em spane. Leber eweyke le înternêtda serçaweyêkî ke hemû goraniyekanî kurdî le xoy bigrêt niye, êmeş hezman kird karêke wa bikeyn. Amancman eweye ke hemû goranîyekanî kurdî, goranîyekanî turkî ke goranîbêjanî Kurd be qsekanî xoyan gotinetewe û goranîye biyanîyekanî şorrşgêrrane ko bikenewe, yan ewey ke detwanîn bidozîn be rêgay gwêlêgirtine faş biken û le hendêk şwên tomar bikrên.

Werger bo Soranî: Mûhsîn ÖZDEMÎR


Deutsch:

Ich bin Mazlum OZDOGAN, Entwickler dieser App. Wir (Kurden) haben keine große Quelle für kurdische Texte im Internet, deshalb haben wir diese App entwickelt. Unser Ziel ist es, kurdische Lieder sowie alle Lieder von kurdischen Sängern zu sammeln, die wir durch das Zuhören aufschreiben können.

Übersetzung aus dem Kurdischen ins Deutsche: Gülbahar SARIDAS



English:

I am Mazlum OZDOGAN, developer of this application. We (Kurds) do not have a large source of Kurdish lyrics on the Internet, that's why we developed this app. Our aim is to collect all Kurdish, Kurdish singers' songs on other languages and foreign revolutionary songs that we can provide and write by listening.

Translation from Kurdish to English: Mazlum OZDOGAN



Türkçe:

Ben Mazlum OZDOGAN, bu uygulamayı hazırlayan kişi. İnternette bütün kürtçe şarkıların sözlerini barındıran bir kaynak olmadığı için, böyle bir çalışma yapmayı istedik. Amacımız bütün halledebildiğimiz ve dinleyerek deşifre edebileceğimiz kürtçe, kürt şarkıcıların kürtçe şarkılarının yanında söyledikleri türkçe ve devrimci yabancı dildeki şarkıları bir yerde toplamaktır.

Çeviri Kürtçe'den Türkçe'ye: Mazlum